Pri aŭtorrajtoj

Tradukaĵoj kaj originalaj kontribuaĵoj ĉe Rondo Sputniko estas disponeblaj laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 4.0 Tutmonda, escepte se indikite alie.

  • Rilate tradukaĵojn:

Kvankam la traduko en Esperanton apartenas al sia respektiva tradukanto, la aŭtorrajto restas ĉiam ĉe la aŭtoro de la originala artikolo.

Okaze ke vi volas kunlabori kun Rondo Sputniko tradukante artikolon en Esperanton, bonvolu certigi vin ke la originalo estas disponebla laŭ permesilo Krea Komunaĵo aŭ ke ĝia kunhavigado ne estas malpermesata de la aŭtoro mem (same rilate al bildoj kaj al ĉiu materialo sub aŭtorrajto). Konigo de la originala aŭtoro estas ĉiam deviga.

Ĉiu tradukanto responsas pri siaj tradukaĵoj.

  • Rilate originalajn verkojn:

Kunlaborantoj liberigas siajn kontribuaĵojn al blogo de Rondo Sputniko laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 4.0 Tutmonda. La aŭtorrajto restas ĉiam ĉe la aŭtoro.

La permesilo ne aplikiĝas al agoj sur la persona profilo (ĝisdatigoj, komentoj, bildoj, ktp).

Ĉiu verkanto responsas pri siaj verkoj.

Respondi